Voilà, je suis assez content de l’article, pas de noms écorchés, pas de déformations de mes propos, le concept semble avoir été parfaitement assimilé par la journaliste et c’est parfait comme ça ! (merci à Greg pour le scan).
En bonus, l’interview réalisée par Mateusz :
https://vinch.be//attic/dewplayer.swf?mp3=https://vinch.be//attic/yulbizbxl2.mp3

Tof, on voit même le badge Bruxellesblog…
LikeLike
le pitch de ta voix, c’est à ta demande? 😀
LikeLike
Plutot sympa l’article :p
LikeLike
Ben, bravo!
LikeLike
Wow, très sympa l’article!!
Ca confirme à nouveau que j’ai vraiment raté quelque chose en n’y allant pas 😦
LikeLike
Ca fait plaisir 🙂
LikeLike
Tiens j’y pense…Pour moi “bloggeurs” c’est pas logique…On dit pas “je blogge” non?…Il serait peut-être temps d’en définir la bonne orthographe…pour moi, il me semble évident que “blogueur” serait plus approprié.
Euh…ce n’est que mon avis 🙂
LikeLike
Tu as raison, en anglais “blogger” et en français “blogueur”.
Lire à ce propos : http://embruns.net/carnet/etude-du-blogue/lexicoblogue.html
LikeLike
Oui…encore que je ne suis pas d’accord avec l’emploi du mot “blogue” comme il le préconise.(Et qu’il utilise)
Il est des mots anglais adoptés par la langue française et vice versa…et “blog” devrait l’être.
Par ex et au hasard: le mot “camping”…il est resté tel quel…on ne l’a pas transformé en “campingue” quand même 🙂
LikeLike
He He He, bravo Vinch, sympa comme article…
LikeLike
Chouette, vivement le Yulbiz Namur.
LikeLike